[영화 '비긴어게인' OST]
Begin Again OST
Lost Stars - Adam Levine
(가사, 발음, 뜻 해석)
Please don't see
just a boy caught up in dreams and fantasies
(플리즈, 돈 씨 저스터 보이카럽 인 드림스 앤 팬터시스)
나를 단지 환상과 꿈에 사로잡힌 아이로 보지 말아줘요
Please see me
reaching out for someone I can't see
(플리즈, 씨 미 리칭 아웃 포 썸원 아이 캐엔 씨)
볼 수 없는 누군가를 향해 손을 뻗는 나를 봐줘요
take my hand let's see where we wake up tomorrow
(테익 마이 핸 렛씨 웨어 위 웨이컵 투머로우)
내 손을 잡고 내일 우리가 깨어날 곳이 어딘지 봐요
best laid plans sometimes are just a one night stand
(베스트 레이드 플랜스 섬타임즈 아 저스터 원나잇 스탠드)
최고의 계획도 때로는 하룻밤에 불과한 일이죠
I'll be damned Cupid's demanding back his arrow
(아을비 댐드 큐피즈 디맨딩 백 히스 애로우)
난 망했어요. 큐피트가 자기 화살을 돌려달래요
So let's get drunk on our tears and
(쏘 렛츠 겟 드렁크 온 아워 티얼스 앤)
그러니 우리 우리의 눈물에 취해요
God, tell us the reason
youth is wasted on the young
(갓 텔 어스 더 리즌 유디스 웨이스티드 온 더 영)
신이시여, 이유를 말해주세요
어째서 젊은이들은 젊음을 낭비하나요?
It's hunting season and the lambs are on the run
(잇츠 헌팅 시즌 앤 더 램스 아 온 더 런)
사냥철이 되었고 양들은 도망다니고 있어요
Searching for meaning
(써칭 포 미닝)
의미를 찾으려 하지만
But are we all lost stars,
trying to light up the dark?
(벗 아위 올 로스탈스 트라잉 투 라잇 업 더 다크)
우리는 길 잃은 별이 아닐까요
어둠을 밝히려 노력하는?
Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy
(후 아 위 저스터 스펙 옵 더스트 위띤 더 갤럭시)
우리는 누구인가요?
그저 은하의 작은 먼지일 뿐인가요?
Woe is me
if we're not careful turns into reality
(워 이스 미 잎 위얼 낫 케어풀 턴 인투 리얼러티)
슬프게도,
우리가 조심하지 않는다면 현실이 되겠죠
But don't you dare let our best memories bring you sorrow
(벗 돈츄 데얼 렛 아 베스트 메모리스 브링 유 쏘로우)
우리의 가장 좋았던 기억들이 당신에게 슬픔으로 남지않게 해요
Yesterday I saw a lion kiss a deer
(예스터데이 아 써워 라이언 키스 어 디얼)
어제 사자가 사슴에게 입 맞추는 걸 봤어요
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
(턴 더 페이지 메이비 위일 파인드 (어) 브랜뉴 엔딩)
페이지를 넘기면 아마도 우리는 새로운 결말을 찾을 수 있겠죠
Where we're dancing in our tears and
(웨얼 위얼 댄싱 인 아워 티얼스 앤드)
우리가 눈물 속에 춤을 추던 그 곳에서
God, tell us the reason
youth is wasted on the young
(갓 텔어스 더 리즌 유디스 웨이스티드 온 더 영)
신이시여, 이유를 말해주세요
어째서 젊은이들은 젊음을 낭비하나요?
It's hunting season and the lambs are on the run
(잇츠 헌팅 시즌 앤 더 램브즈 아 온 더 런)
사냥철이 되었고 양들은 도망다니고 있어요
Searching for meaning
(써칭 포 미닝)
의미를 찾으려 하지만
But are we all lost stars,
trying to light up the dark?
(벗 아위 올 로스탈스 트라잉 투 라잇 업 더 다크)
우리는 길 잃은 별이 아닐까요
어둠을 밝히려 노력하는?
And I thought I saw you out there crying
(앤드 아 또우 아 써유 아웃 데얼 크라잉)
난 그곳에서 당신이 울고 있는걸 봤어요
And I thought I heard you call my name
(앤드 아 또우 아 헐드 유 콜 마이 네임)
당신이 내 이름을 부르는걸 들었어요
And I thought I heard you out there crying
(앤드 아 또우 아 헐드 유 아웃 데얼 크라잉)
난 그곳에서 당신의 울음소리를 들었어요
Just the same
(저슷 더 쌔임)
마찬가지에요
God, give us the reason
youth is wasted on the young
(갓 기버스 더 리즌 유디스 웨이스티드 온 더 영)
신이시여, 이유를 말해주세요
어째서 젊은이들은 젊음을 낭비하나요?
It's hunting season and the lambs are on the run
(잇츠 헌팅 시즌 앤 더 램브즈 아 온 더 런)
사냥철이 되었고 양들은 도망다니고 있어요
Searching for meaning
(써칭 포 미닝)
의미를 찾으려 하지만
But are we all lost stars,
trying to light up the dark?
(벗 아위 올 로스탈스 트라잉 투 라잇 업 더 다크)
우리는 길 잃은 별이 아닐까요
어둠을 밝히려 노력하는?
And I thought I saw you out there crying
(앤 아 또우 아 써유 아웃 데얼 크라잉)
난 그곳에서 당신이 울고 있는걸 봤어요
And I thought I heard you call my name
(앤 아 또우 아 헐드 유 콜 마이 네임)
당신이 내 이름을 부르는걸 들었어요
And I thought I heard you out there crying
(앤 아 또우 아 헐드 유 아웃 데얼 크라잉)
난 그곳에서 당신의 울음소리를 들었어요
But are we all lost stars,
trying to light up the dark?
(벗 아위 올 로스탈스 트라잉 투 라잇 업 더 다크)
우리는 길 잃은 별이 아닐까요
어둠을 밝히려 노력하는?
But are we all lost stars,
trying to light up the dark?
(벗 아위 올 로스탈스 트라잉 투 라잇 업 더 다크)
우리는 길 잃은 별이 아닐까요
어둠을 밝히려 노력하는?
'뷰나루의 감성 충전소 > 팝송 들려주는 여자' 카테고리의 다른 글
BTS - Dynamite (다이너마이트) (가사 / 한글 발음) (0) | 2021.03.30 |
---|---|
HONNE - Warm On A Cold Night (가사 / 뜻 해석 / 발음) (0) | 2020.04.02 |
Anne-Marie - 2002 (가사 / 뜻 해석 / 발음) (0) | 2019.07.20 |
Queen - Bohemian Rhapsody (가사 / 뜻 해석 / 발음) (0) | 2018.11.18 |
Ed Sheeran - Shape of You (가사 / 뜻 해석 / 발음) (0) | 2018.11.01 |
Imagine Dragons - Natural (가사 / 뜻 해석 / 발음) (1) | 2018.10.30 |
[영화 '라라랜드' OST] City of stars (가사 / 뜻 해석) (0) | 2017.02.01 |