본문 바로가기

뷰나루의 감성 충전소/팝송 들려주는 여자

Queen - Bohemian Rhapsody (가사 / 뜻 해석 / 발음)

반응형


Queen - Bohemian Rhapsody

(퀸 - 보헤미안 랩소디)

<가사, 뜻, 해석, 발음>




Is this the real life is this just fantasy

(이즈 디스 더 리얼 라이프 이즈 디스 저스트 팬터지)

이게 정말 현실일까 아니면 단지 환상일까


Caught in a landslide no escape from reality

(컷 인 어 랜슬라이드 노 이스케이프 프롬 리얼리티)

마치 산사태 속에 묻힌 것처럼 현실에서 벗어날 수가 없어


Open your eyes look up to the skies and see

(오픈 유얼 아이즈 룩업 투더 스카이즈 앤 씨)

눈을 뜨고 하늘을 올려다 봐


I'm just a poor boy I need no sympathy

(아임 저스터 푸얼 보이 아 니드 노 심퍼티)

난 그저 불쌍한 소년일 뿐이야 동정은 필요없어


Because I'm easy come easy go little high little low

(비코즈 아임 이지 컴 이지 고 리틀 하이 리틀 로우)

왜냐면 나는 쉽게왔다 쉽게가고 고상하지도 않고 비천하지도 않거든


Anyway the wind blows doesn't really matter to me to me

(애니웨이 더 윈드 블로우즈 도슨 리얼리 메러 투 미 투 미)

어쨌든 바람은 불고 내게는 전혀 관계없는 일이지 내게는


Mama just killed a man

(마마 저스트 킬드 어 맨)

어머니 사람을 죽였어요


Put a gun against his head pulled my trigger now he's dead

(풋어건 어게인스트 히스 헤드 풀드 마이 트리거 나우 히즈 데드)

그의 머리에 총을 들이대고 방아쇠를 당겼고 그는 지금 죽었어요


Mama life had just begun

(마마 라잎 해드 저슷 비건)

어머니 내 인생이 이제 막 시작한 것 같은데


But now I've gone and thrown it all away

(벗 나우 아브 건 앤 트룬 잇 얼 어웨이)

근데 나는 이제 그 모든걸 던져버린거에요


Mama ooh didn't mean to make you cry

(마마 우우우 디든 민 투 메이큐 크라이)

어머니 당신을 울게하고 싶지는 않았어요


If I'm not back again this time

(잎 아임 낫 백 어겐 디스 타임)

만일 제가 이번에 돌아오지 못하더라도


Tomorrow carry on carry on

(투모로우 캐리온 캐리온)

앞으로도 꿋꿋이 살아가세요


As if nothing really matters

(애즈 이프 낫팅 리얼리 메럴스)

마치 아무 문제도 없는 것 처럼요


Too late My time has come

(투 레이트 마이 타임 해즈 컴)

너무 늦었어요. 내 차례가 되었어요


Send shivers down my spine body's aching all the time

(센드 시버스 다운 마이 스파인 바디즈 애킹 얼 더 타임)

등골이 오싹하고 온몸이 계속해서 아파와요


Good bye everybody I've got to go

(굿바이 에블바리 아입 갓 투 고)

모두들 안녕 난 이제 가야만 해요


Gotta leave you all behind and face the truth

(가러 리브 유 얼 비하인드 앤 페이스 더 트루스)

모두를 뒤로 하고 진실을 마주하려고 해요


Mama ooh I don't want to die

(마마 우우우 아로워너 다이)

어머니 전 죽고 싶지 않아요


I sometimes wish I`d never been born at all

(아 섬타임즈 위시 아읻 네버 빈 본 앳 얼)

가끔은 내가 아예 태어나지 않았기를 바라기도 해요


I see a litte silhouetto of a man

(아이 씨 어 리틀 실루엣토 오프 어 맨)

한 남자의 실루엣이 보이는군요


Scaramouch scaramouch will you do the Fandango

(스카라무슈 스카라무슈 윌 유 두더 판당고)

광대 스카라무슈 스카라무슈 판당고 춤을 추어 보지 않을래


Thunderbolt and lightning very very frightening me

(떤더볼트 앤 라이트닝 베리 베리 프라이트닝 미)

천둥과 번개가 나를 아주 아주 두려움에 떨게해


Galileo, Galileo, Galileo, Galileo, Galileo figaro Magnifico

(갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 피가로 만니피코)

갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 귀하신 몸 피가로 갈릴레오


But I'm just a poor boy and nobody loves me

(벗 아임 저슽 어 푸어 보이 앤 노바디 럽스 미)

난 그저 불쌍한 아이일 뿐이야 아무도 날 사랑하지 않아


He's just a poor boy from a poor family

(히스 저슽 어 푸어 보이 프롬 어 푸어 패밀리)

이 아이는 가난한 집의 불쌍한 아이야


Spare him his life from this monstrosity

(스페얼 힘 히즈 라잎 프롬 디스 몬스트로시티)

이 끔찍함으로부터 그를 구해 줍시다


Easy come easy go will you let me go

(이지 컴 이지 고 윌 유 렛 미 고)

쉽게 왔다가 쉽게 가는 인생 날 보낼줄건가요


Bismillah! no we will not let you go

(비스밀라 노 위 윌 낫 렛 유 고)

절대로 안돼 널 보내 줄 수 없어


Let him go bismillah we will not let you go

(렛 힘 고 비스밀라 위 윌 낫 렛 유 고)

그를 보내주세요 안돼 널 보내 줄 수 없어


Let me go will not let you go

(렛 미 고 윌 낫 렛 유 고)

저를 제발 놓아 주세요 보내 줄 수 없어


Let me go will not let you go

(렛 미 고 윌 낫 렛 유 고)

날 보내 주세요 널 보내 줄 수 없어


Let me go No no no no no no no no

(렛 미 고 노 노 노 노 노 노 노 노)

제발 보내 주세요 안돼 안돼 안돼 안돼


Oh mama mia mama mia mama mia let me go

(마마미아 마마미아 마마미아 렛 미 고)

어머니 제발 절 좀 보내주세요


Beelzebub has a devil put aside for me for me for me

(비엘제붑 해즈 어 데빌 풋 어사이드 포 미 포 미 포 미)

마왕께서 내 옆에 악마를 데려다 놓으셨어요


So you think you can stone me spit in my eyes

(쏘 유 팅크 유 캔 스톤 미 스핏 인 마이 아이즈)

당신들은 내게 돌을 던지고 눈에 침을 뱉을수 있다고 생각하나


So you think you can love me leave me to die

(쏘 유 팅크 유 캔 럽 미 리브 미 투 다이)

당신들은 나를 사랑하면서 죽게 내버려도 된다고 생각하나


Oh baby can't do this to me Baby

(오 베이비 캔 두 디스 투 미 베이비)

나한테 이럴 수는 없어요


Just gotta get out just gotta get right outta here

(저슽 가러 겟 아웃 저슽 가러 겟 라잇 아우러 히얼)

나가야만 해 여기서 빠져 나가야만 해


Nothing really matters anyone can see

(낫띵 리얼리 매럴스 애니원 캔 씨)

문제될 건 아무것도 없어 누구나 다 알고 있어


Nothing really matters

(낫띵 리얼리 매럴스)

문제될 건 아무것도 없어


Nothing really mattters to me anyway the wind blows

(낫띵 리얼리 매럴스 투 미 애니웨이 더 윈드 블로우즈)

내게 문제될 건 아무것도 없어 어쨌든 바람은 불어오네

반응형